Lezers over McCartney 80x in het Nederlands



'Nou, wie het boek niet koopt, mist heel wat. Ik ben onder de indruk van jullie mooie teksten. Een mix van plezier, gekkigheid, vervoering en ontroering. Een genot om te lezen en zachtjes mee te zingen. Heel bijzonder en knap gedaan!'

'Complimenten voor het boek en vooral ook voor de teksten, prachtig ‘vertaald’ in hetzelfde ritme en klankkleur. Dat jullie Monkberry Moon Delight voor elkaar hebben gekregen is geweldig, dat eerste couplet alleen al, en dan met …en de wind plenst een handvol patatten… haha!'

'Ik ga af toe even zitten, beluister een song, laat die op me inwerken, en luister dan nog een keer met jullie tekst erbij. Veel liedjes van Paul ken ik eigenlijk nauwelijks of vaag, van vroeger. Bijvoorbeeld The Back Seat Of My Car. En dan voel ik dat de sfeer van het liedje inderdaad goed is overgenomen in de vertaling, dat is wel een bijzondere ervaring.'

'Of ik nog aan werken toekom vandaag? Vast wel hoor, maar wat een kánjer van een boek is dit. Ik heb alle liedjes die ik van buiten ken al opgezocht en gezongen. Nu de rest leren. Chapeau Sven en John voor deze prestatie, fraai vertaald en dito uitgegeven.'